Notariāls tulkojums spāņu valodā ir tāds tulkojums, kas ir oficiāli apliecināts notāra birojā. Šāds tulkojums ir nepieciešams, ja jūsu dokumenti jāizmanto oficiālām vajadzībām Spānijā vai citur, kur spāņu valoda ir oficiālā valoda. Lai iegūtu šādu tulkojumu, ir svarīgi veikt pareizus soļus noteiktā secībā.
Notariāli tulkojumi ir tulkojumi, kurus oficiāli apstiprinājis zvērināts notārs. Šāda veida tulkojumi ir vajadzīgi, kad ir nepieciešams nodrošināt tulkojuma precizitāti un juridisko spēku. Parasti notariāli tulkojumi ir nepieciešami dažādām juridiskām procedūrām, piemēram, laulības līgumu, testamentu, līgumu vai citu juridisko dokumentu izstrādei un noslēgšanai valstī, kurā oficiālā valoda atšķiras no oriģināldokumenta valodas.