Apostille

Dokumentu legalizēšana ar Apostille ir juridisks process, kura laikā tiek apstiprināts dokumenta īstums, kas savukārt nodrošina dokumenta juridisku spēkā esamību starptautiskā mērogā. Šī procedūra ir nepieciešama, ja vēlaties, lai jūsu izdotie dokumenti tiktu atzīti citā valstī. Attiecīgi Apostille apliecina, ka dokumenta paraksts un zīmogs ir īsti.

Apostille

Dokumentu legalizēšana ar Apostille ir juridisks process, kura laikā tiek apstiprināts dokumenta īstums, kas savukārt nodrošina dokumenta juridisku spēkā esamību starptautiskā mērogā. Šī procedūra ir nepieciešama, ja vēlaties, lai jūsu izdotie dokumenti tiktu atzīti citā valstī. Apostille apliecina, ka dokumenta paraksts un zīmogs ir īsti.


Kas ir Apostille?

Apostille ir vienkāršota dokumentu legalizācijas forma, kas tiek izmantota starp valstīm, kuras ir pievienojušās 1961. gada Hāgas konvencijai. Tā atvieglo procesu, padarot to ātrāku un vienkāršāku, salīdzinot ar tradicionālo dokumentu legalizāciju caur diplomātiskajām iestādēm.


Kuriem dokumentiem nepieciešama Apostille?

Apostille bieži tiek pieprasīta:

- Izglītības dokumentiem (diplomi, sertifikāti);

- Civilstāvokļa dokumentiem (dzimšanas, laulības, miršanas apliecības);

- Komercdokumentiem (statūti, pilnvaras, līgumi).


Kā veikt dokumentu legalizēšanu ar Apostille?

Sagatavošana: Pārliecinieties, ka dokuments ir oriģināls un derīgs legalizēšanai.

Iesniegšana: Dokumentu iesniedz attiecīgajā iestādē (piemēram, Latvijas Republikas Ārlietu ministrijā).

Apostille pievienošana: Dokumentam tiek pievienots īpašs apliecinājums, kas apstiprina tā īstumu jeb autentiskumu.


Kādos gadījumos Apostille nav nepieciešama?

Ja valstis ir noslēgušas divpusēju līgumu par dokumentu atzīšanu bez legalizācijas, Apostille nav nepieciešama. Šādi līgumi bieži tiek slēgti starp kaimiņvalstīm vai valstīm, kuru starpā ir iedibināta cieša sadarbība.


Kopsavilkums

Apostille ir būtiska, lai nodrošinātu jūsu dokumentu juridisku spēkā esamību ārvalstīs. Lai gan process ir salīdzinoši vienkāršs, ir svarīgi ievērot konkrētās prasības un iesniegt nepieciešamo dokumentāciju. Ja neesat pārliecināti par procedūru, varat konsultēties ar juristu vai legalizācijas pakalpojumu sniegšanas biroju.

Legalizēti dokumenti ar Apostille nodrošina uzticamību un drošību jebkurā starptautiskā darījumā!

Tāpat arī ņemiet vērā, ka gandrīz vienmēr dokumentu legalizācija ar Apostille jāveic kopā ar notariālo tulkošanu, kas ir saistīta, bet pavisam atsevišķa juridiska procedūra.


Kura organizācija nodrošina dokumentu legalizēšanu ar Apostille?

Dokumentu legalizēšana ar Apostille izriet no Hāgas Konvencijas par ārvalstu publisko dokumentu legalizācijas prasības atcelšanu, ko attiecīgi pārvalda Hāgas starptautisko privāttiesību konference (HCCH, Hague Conference on Private International Law).


Kas ir HCCH?

Hāgas 1961. gada konvencija (oficiāli: "Konvencija par ārvalstu publisko dokumentu legalizācijas prasības atcelšanu") ir HCCH izstrādāts līgums.

Konvencija ir izveidota, lai atvieglotu publisko dokumentu izmantošanu starp valstīm, kuras ir tās dalībnieces, novēršot sarežģītu dokumentu legalizācijas procesu. Tā vietā tiek izmantots Apostille apliecinājums.

Valstis, kas ir šīs konvencijas dalībnieces, ir apņēmušās atzīt dokumentus ar pievienotu Apostille, bez nepieciešamības tos papildus legalizēt konsulārajās iestādēs.

Apostille


HCCH loma

HCCH pārrauga Hāgas 1961. gada konvencijas darbību un veicina tās ieviešanu dalībvalstīs.

Organizācija arī atjauno vadlīnijas un standartus, lai nodrošinātu vienotu un efektīvu Apostille sistēmas izmantošanu visās dalībvalstīs.


Vai visas valstis ir HCCH dalībnieces?

Ne visas pasaules valstis ir pievienojušās Hāgas 1961. gada konvencijai. Ja valsts nav tās dalībniece, dokumentu legalizācija tiek veikta, izmantojot tradicionālo metodi, kas ietver apliecinājumu konsulārajās iestādēs vai diplomātiskajos pārstāvniecībās.


Uzzini vairāk par dokumentu leglaizāciju ar Apostille Latvijā šeit.

04
01/2025

Notariāls tulkojums nīderlandiešu (holandiešu) valodā

Notariāls tulkojums nīderlandiešu (holandiešu) valodā ir tulkojums, kuru ir veicis sertificēts tulkotājs un kuru ir oficiāli apstiprinājis notārs. Šāds tulkojums tiek uzskatīts par juridiski derīgu, kas nozīmē, ka tas precīzi atspoguļo oriģināla dokumenta saturu un formu. Notariālie tulkojumi ir nepieciešami, kad tulkoto dokumentu jāiesniedz oficiālās vai juridiskās iestādēs, piemēram, tiesās, valsts, pašvaldību, medicīnas iestādēs, dzimtsarakstu nodaļās, izglītības iestādēs vai citās organizācijās, kurās nepieciešams juridisks apstiprinājums par dokumenta īstumu.


Notariāls tulkojums nīderlandiešu (holandiešu) valodā ir tulkojums, kuru ir veicis sertificēts tulkotājs un kuru ir oficiāli apstiprinājis notārs. Šāds tulkojums tiek uzskatīts par juridiski derīgu, kas nozīmē, ka tas precīzi atspoguļo oriģināla dokumenta saturu un formu. Notariālie tulkojumi ir nepieciešami, kad tulkoto dokumentu jāiesniedz oficiālās vai juridiskās iestādēs, piemēram, tiesās, valsts, pašvaldību, medicīnas iestādēs, dzimtsarakstu nodaļās, izglītības iestādēs vai citās organizācijās, kurās nepieciešams juridisks apstiprinājums par dokumenta īstumu.

"Rīgas tulki" ir profesionāls tulkojumu birojs. Tulkojumi uz visām pasaules valodām, notariāli apstiprināti tulkojumi. Zvani 25904727 vai raksti info@rigastulki.lv, lai saņemtu tūlītēju bezmaksas konsultāciju un precīzas tulkojuma izmaksas!


Notariāls tulkojums nīderlandiešu (holandiešu) valodā

Dokumentu tulkošanas un apliecināšanas process


1) Dokumentu saņemšana un pārbaude:
Tulkotājs izskata iesūtītos dokumentus, lai pārliecinātos, ka tie ir derīgi tulkošanai un notariālajai apliecināšanai.


2) Tulkošanas veikšana:
Tulkotājs veic dokumentu precīzu un pilnīgu tulkojumu.


3) Apliecinājuma teksta pievienošana:
Tulkotājs tulkojuma beigās pievieno apliecinājumu saturošu informāciju, kas ir juridiski saistoša un korekta, tā apstiprinot, ka tulkojums ir precīzs.


4) Tulkojuma notariāla apstiprināšana:
Tulkojums tiek apliecināts pie zvērināta notāra, kurš ir Latvijas Zvērinātu notāru kolēģijas loceklis. Notārs pārliecinās, ka sagatavotie dokumenti atbilst likumu normām.
Notārs ar savu zīmogu un parakstu apliecina tulkotāja parakstu.


5) Iztulkoto un apliecināto dokumentu saņemšana:
Notariāls tulkojums nīderlandiešu (holandiešu) valodā ir apliecināts, kad oriģinālajam dokumentam kopā ar tulkojumu ir klāt pievienots tulkotāja apstiprinājums un notāra apstiprinājums. Šāds apliecināts dokuments tiek izsniegts atpakaļ klientam.


6) Iztulkoto un apliecināto dokumentu izmantošana:
Notariāli apliecinātos dokumentu tulkojumus tālāk var iesniegt oficiālajās iestādēs, tiesās vai citās organizācijās, kur klientam ir pieprasīts juridiski apstiprināts tulkojums.


Papildu informācija


Cenas:

Tulkošanas maksa: Cenas var mainīties atkarībā no dokumenta apjoma, sarežģītības un steidzamības pakāpes. Notariālā apstiprinājuma maksa: Notāra pakalpojumu cenas var atšķirties atkarībā no apliecināmo dokumentu skaita vai apjoma.


Laiks:

Tulkošanas laiks un notariālā apstiprināšana: Atkarībā no dokumenta apjoma un tulkotāja/notāra noslogojuma tas var aizņemt no 1-2 dienām līdz vairākām nedēļām.


Kad ir nepieciešams notariāls tulkojums?


Notariāls tulkojums ir nepieciešams dažādos gadījumos, t.sk.:


Tiesvedība: Dokumenti, kas jāiesniedz tiesā, piemēram, liecības, līgumi vai lēmumi.


Civilstāvokļa iestādes: Lai reģistrētu personas dzimšanu, laulību, miršanu, laulības šķiršanas faktu, ģimenes stāvokli.


Izglītība: Diplomi, liecības, sekmju izraksti, atestāti, sertifikāti vai citi izglītības dokumenti, kas jāiesniedz izglītības iestādēs mācību uzsākšanai.


Bizness: Komerclīgumi, uzņēmumu reģistrācijas dokumenti, darba dokumenti vai citi juridiski dokumenti, kas jāiesniedz Uzņēmumu reģistrā vai tamlīdzīgās oficiālās vai privātās iestādēs.


Imigrācija: Dokumenti, kas nepieciešami imigrācijas jautājumu kārtošanai, piemēram, dzimšanas apliecības, pases, ID kartes, vīzas, darba atļaujas, laulības apliecības, izglītības dokumenti vai citi personu apliecinoši dokumenti.

"Rīgas tulki" ir profesionāls tulkojumu birojs. Tulkojumi uz visām pasaules valodām, notariāli apstiprināti tulkojumi. Zvani 25904727 vai raksti info@rigastulki.lv, lai saņemtu tūlītēju bezmaksas konsultāciju un precīzas tulkojuma izmaksas!

05
07/2024

Izglītības dokumentu notariāli apliecināts tulkojums angļu valodā

Notariāli apliecinātu tulkojumi angļu valodā atestātiem, sekmju izrakstiem un eksāmenu sertifikātiem


Stājoties ārvalstu universitātes un citās mācību iestādēs, jaunajiem studentiem tiek prasīts iesniegt nepieciešamos dokumentus. Parasti tie ir izglītības dokumentu notariāli apliecināts tulkojums angļu valodā. Pie šiem dokuemntiem parasti pieder tādi dokumenti kā atestāts, sekmju izraksts un eksāmenu sertifikātu notariāls tulkojums angļu valodā. Citkārt tās var arī būt skolas liecības, atzīnības raksti, sertifikāti par godalgotām vietām mācību olimpiādēs, raksturojumi u.c. izglītības dokumenti, kam nepieciešami notariāli apliecināts tulkojums angļu valodā.    
 

Izglītības dokumentu notariāli apliecināts tulkojums angļu valodā

Lai varētu pateikt precīzas tulkošanas pakalpojumu izmaksas un izpildes laiku, no sākuma tulkojamie dokumenti jāatsūta uz tulkošanas biroja e-pastu: info@rigastulki.lv, pēc kā būs iespējams vienoties par izmaksām un apliecināšanas termiņu. Jautājumu gaadījumā vai, ja nepieciešama kāda konsultācija, lūgums zvanīt uz tālruni: +371 25904727

Tulkojumu birojs Jums spēs nodrošināt oficiālu tulkojumu un to notariāli apliecināt, lai tas būtu juridiski saistošs. Šādi dokumenti ir svarīgi, tāpēc ir svarīgi nodot tos profesionāļiem, kuriem ir pieredze un atbilstoša pieredze šādus pakalpojumus sniegt.

Ja Jums ir nepieciešams nevis izglītības dokumentu notariāli apliecināts tulkojums angļu valodā, bet kādā citā valodā, tāpat droši saziniet ar tulkošnas biroju, uz jau norādīo e-pastu vai tālruņa numuru. Ja atrodaties ārvalstīs un Jūsu dokumenti ir parakstīti ar e-parakstu (.edoc formātā), pastāv arī iespēja tulkojumu notariālu  apliecināšanu veikt elektronisi (kad tulkojumi tiek apliecināti ar tulkotāja un zvērināta notāra e-parakstiem).

"Rīgas tulki" ir profesionāls tulkojumu birojs. Tulkojumi uz visām pasaules valodām, notariāli apstiprināti tulkojumi. Zvani 25904727 vai raksti info@rigastulki.lv, lai saņemtu tūlītēju bezmaksas konsultāciju un precīzas tulkojuma izmaksas!

    

29
04/2024