Kā pārbaudīt, vai tulkojums veikts izmantojot mašīntulkošanu?


Bieži vien tulkošanas aģentūras no klientiem saņem īpašu lūgumu neizmantot "tulkošanas programmas" ar to domājot mašīntulkošanu. Kaut arī ikdienas praksē vairums tulkšanas pakalpojumu sniedzēju šādu praksi nepielieto, šādi lūgumi liecina, ka ar šādu problēmu ik pa laikam pasūtītājiem tomēr jāsaskaras. Kā rīkoties, ja radušās aizdomas, ka jūsu tulkojums ir izpildīts negodprātīgi un teksts šķiet "nedzīvs" un neveiklu konstrukciju pāpilns?

Šādos gadījumos pārpratumus ļoti ātri un vienkārši iespējams atrisināt izmantojot tiešsaistes servisu - Translatordetector.
Divos līdztekus novietotos laukos, ievadot pārbaudāmo tekstu pirms un pēc tulkošanas, iespējams gūt precīzu informāciju par to, vai jūsu teksts ir tulkots izmantojot mašīntulkošanas programmas, kā arī to cik lielā mērā (procentos) šāda automatizēta tulkošana ir izmantota.

Šis tiešsaistes serviss spēj atpazīt tādu mašīntulkošanas programmu tulkošanas "pēdas" kā Google Translate, Yahoo Babel-Fish un Bing Translator.

Saistītie raksti:

Kādos gadījumos izmantot mašīntulkošanu?

Arī Bing meklētājs piedāvā savus mašīntulkošanas pakalpojumus.

31
01/2011