Klajā nācis „Latvju Teksti” vienpadsmitais izdevums

Šī gada pirmais žurnāla numurs sevī ietver aizvadītā gada Prozas lasījumos atzinību iemantojušo latviešu autoru daiļdarbus: nelielu daļu no I. Ābeles romāna „Klūgu spēks”, P. Pūrīša stāstu „Sabiedriskie” un I. Gailes stāstu „Piena ceļi”.


TULKOŠANAS BIROJS "Rīgas tulki" ir profesionāls pakalpojumusniedzējs ar ilggadēju pieredzi. Rakstiski, mutiski, notariāli apstiprināti tulkojumi. Zvani 25904727 vai raksti info@rigastulki.lv, lai saņemtu tūlītēju bezmaksas konsultāciju un precīzas tulkojuma izmaksas!


Šī gada pirmais žurnāla numurs sevī ietver aizvadītā gada Prozas lasījumos atzinību iemantojušo latviešu autoru daiļdarbus: nelielu daļu no I. Ābeles romāna „Klūgu spēks”, P. Pūrīša stāstu „Sabiedriskie” un I. Gailes stāstu „Piena ceļi”.

Žurnālā publicēti Jāņa Rokpeļņa, Ivetas Šimkus un Ronalda Brieža dzejoļi. Tiek piedāvāta iespēja iepazīties arī ar čehu liriķa P. Borkoveca darbiem. Žurnāla 11. numurā ir publicētas divas intervijas. Kārlis Vērdiņš intervē lietuviešu liriķi un kultūras darbinieku Kornēliju Plateli. Savukārt krievu dzejnieku Staņislavu Ļvovski intervē Maira Asare un Sergejs Moreino.

Latvju teksti 2013_1

Tāpat žurnālā publicēta somu literatūras zinātnieka un izcilā somu dzejnieka Penti Sārikoski dēla Saskas Sārikoski eseja par tēvu, ko viņš nolasīja 2012. gada 14. novembrī Somijas vēstniecībā Rīgā. Tikmēr Ilze Jansone apzinājusi speciālistu viedokļus par jauno Bībeles tulkojumu, kā arī piedāvā savus komentārus. Vilis Kasims uzrakstījis rakstu „Mutācijas, replikācijas un transformācijas angļu grāmatās 2012. gadā”. Žurnālā iekļauti arī daudzi citi interesanti materiāli.

Pateicoties VKKF, 2013. gadā žurnālu „Latvju Teksti” izdos sešas reizes.

AVOTS: Latvijas Literatūras centrs (www.literature.lv).

TULKOŠANAS BIROJS "Rīgas tulki" ir profesionāls pakalpojumusniedzējs ar ilggadēju pieredzi. Rakstiski, mutiski, notariāli apstiprināti tulkojumi. Zvani 25904727 vai raksti info@rigastulki.lv, lai saņemtu tūlītēju bezmaksas konsultāciju un precīzas tulkojuma izmaksas!

08
02/2013

Profesionāli tulkojumi no latviešu, krievu un angļu valodas ungāru valodā

Tulkošanas birojs "Rīgas tulki" piedāvā profesionālus tulkojumus no latviešu (krievu, angļu) valodas ungāru valodā, kā arī pretējā virzienā (tulkojumus no ungāru valodas latviešu, krievu, angļu valodā (kā arī retāk izplatītās valodu kombinācijās)).


TULKOŠANAS BIROJS "Rīgas tulki" ir profesionāls pakalpojumusniedzējs ar ilggadēju pieredzi. Rakstiski, mutiski, notariāli apstiprināti tulkojumi. Zvani 25904727 vai raksti info@rigastulki.lv, lai saņemtu tūlītēju bezmaksas konsultāciju un precīzas tulkojuma izmaksas!


Tulkošanas birojs "Rīgas tulki" piedāvā profesionālus tulkojumus no latviešu (krievu, angļu) valodas ungāru valodā, kā arī pretējā virzienā (tulkojumus no ungāru valodas latviešu, krievu, angļu valodā, kā arī citās retāk izplatītās valodu kombinācijās). Ungāriski (latviski, krieviski, angliski ) iespējams iztulkot visdažādākā tekstus - juridiskus dokumentus (līgumus, laulību reģistrācijas dokumentus, dzimšanas apliecības, policijas izziņas, uzņēmumu dibināšanas dokumentus, u.c.); medicīniskus dokumentus (ārstu atzinumus, izziņas, veselības stāvokļa novērtējumus, u.c.); tehniskus tekstus (produktu aprakstus, rokasgrāmatas un lietošanas pamācības, u.c.); izglītības dokumentus (atestātus, sertifikātus, apliecības, diplomus, liecības, u.c.).

Publiskus (oficiālu iestāžu izdotus) dokumentus (kuri ir parakstīti un apzīmogoti) iespējams apliecināt arī notariāli. Šādus dokumentus tālāk ir iespējams arī apostilizēt (apliecināt to izdošanas likumību jeb īstumu). Tāpat pastāv iespēja tulkojuma pareizību apliecināt ar tulkotāja parakstu un tulkošanas biroja zīmogu.

Sazinieties ar mūsu biroju, un mēs ar prieku Jums palīdzēsim iztulkot nepieciešamos dokumentus, kā arī sagatavot tos iesniegšanai valsts iestādēs kā Latvijā, tā arī ārvalstīs.

Ungārijas karogs


Nelielai uzziņai par ungāru valodu:

  • Ungāriski pasaulē runā vairāk nekā 14 miljoni iedzīvotāju.
  • Ungāriski runā arī tādās valstīs kā: Rumānija, Slovākija, Serbija, Ukraina, Horvātija, Austrija, Slovēnija.
  • Ungāri rakstībai izmanto latīņu alfabētu.
  • Ungāru alfabēts sastāv no 25 līdzskaņiem un 14 patskaņiem,
  • Līdzīgi kā latviešu valodā ungāru valodā vairumā gadījumu uzsvars tiek likts uz vārda pirmo zilbi.


Plaši lietotas frāzes ungāru valodā:

  • labrīt - jó reggelt
  • labdien - jó napot
  • sveiki - szia, szervusz
  • labvakar - jó estét
  • uz redzēšanos - viszontlátásra
  • atvainojiet - elnézést
  • mans vārds ir... - a nevem ....
  • es runāju angliski - beszélek angolul

 

TULKOŠANAS BIROJS "Rīgas tulki" ir profesionāls pakalpojumusniedzējs ar ilggadēju pieredzi. Rakstiski, mutiski, notariāli apstiprināti tulkojumi. Zvani 25904727 vai raksti info@rigastulki.lv, lai saņemtu tūlītēju bezmaksas konsultāciju un precīzas tulkojuma izmaksas!

 

05
02/2013

Tulkojumi turku valodā

Tulkošanas birojs "Rīgas tulki" veic plaša profila tulkojumus no latviešu, krievu un angļu valodām turku valodā. Tāpat tulkojumi arī iespējami pretējā virzienā - no turku valodas latviešu, krievu, angļu vai kādā citā valodā - pēc jūsu pieprasījuma.


TULKOŠANAS BIROJS "Rīgas tulki" ir profesionāls pakalpojumusniedzējs ar ilggadēju pieredzi. Rakstiski, mutiski, notariāli apstiprināti tulkojumi. Zvani 25904727 vai raksti info@rigastulki.lv, lai saņemtu tūlītēju bezmaksas konsultāciju un precīzas tulkojuma izmaksas!


Tekstu un dokumentu tulkošana no turku valodas / uz turku valodu

Tulkošanas birojs "Rīgas tulki" veic plaša profila tulkojumus no latviešu, krievu un angļu valodām turku valodā. Tāpat tulkojumi arī iespējami pretējā virzienā - no turku valodas latviešu, krievu, angļu vai kādā citā valodā - pēc jūsu pieprasījuma. Dokumentu tulkojumus turciski veic profesionāli tulkotāji, kuriem dzimtā valodā ir turku valoda, līdz ar to tulkojumi tiek veikti augstākajā iespējamajā kvalitātē. Mūsu tulkošanas birojs jums palīdzēs iztulkot gan publiskus (oficiālās valsts iestādēs izdotus) dokumentus (izziņas, apliecības, sertifikātus, u.c.), gan arī dažāda veida privātus dokumentus (līgumus, korespondenci, mārketinga dokumentus, utml.). Nepieciešamības gadījumā dokumentu tulkojumus varam arī notariāli apliecināt (kā arī izgatavot oriģinālo dokumentu kopijas, kas notariāli apliecinātas).

Turcijas karogs

Izpildes termiņi

Izpildes termiņi var atšķirties katrā individuālā gadījumā, jo tulkošanas laiku nosaka tulkojamo tekstu apjoms. Nelielus, steidzamus darbus ir iespējams paveikt pāris darba dienu laikā, bet lielāka apjoma darbus nedaudz ilgākā laika posmā (tulkotājs vidēji dienā spēj iztulkot 5 - 6 standarta lappuses).

Notariāls apliecinājums

Kā jau minēts iepriekš, nepieciešamos dokumentus mūsu birojā ir iespējams iztulkot arī ar notariālu apliecinājumu. Lai šādu tulkojumu pasūtītu, birojā jāiesniedz (vai, iepriekš vienojoties, jānosūta pa pastu) dokumentu oriģināli, jo notāri apliecina tikai tādu dokumentu tulkojumus, kuru oriģināls ir uzrādīts notāru birojā tulkotājam tulkojumu parakstot, kā arī gadījumos, kad tiek izgatavota dokumenta notariāla kopija.

Bezmaksas konsultācija

Ja mēs varam kā palīdzēt ar informāciju saistībā ar dokumentu tulkošanu, notariālu apliecināšanu vai apostilizēšanu, droši sazinieties ar mums, - mēs ar prieku jums palīdzēsim!

 

TULKOŠANAS BIROJS "Rīgas tulki" ir profesionāls pakalpojumusniedzējs ar ilggadēju pieredzi. Rakstiski, mutiski, notariāli apstiprināti tulkojumi. Zvani 25904727 vai raksti info@rigastulki.lv, lai saņemtu tūlītēju bezmaksas konsultāciju un precīzas tulkojuma izmaksas!

01
02/2013