Priecīgas Lieldienas!

Tulkošanas birojs "Rīgas tulki" visiem tulkiem, tulkotājiem un sadarbības partneriem novēl priecīgas, saulainas un jaukiem pārsteigumiem bagātas Lieldienas!


Tulkošanas birojs "Rīgas tulki" visiem tulkiem, tulkotājiem un sadarbības partneriem

novēl jaukas, sirsnīgas, priecīgas, saulainas un jaukiem pārsteigumiem bagātas Lieldienas!

Lieldienu apsveikuma kartiņa


- Jūsu "Rīgas tulki"!

05
04/2012

10 Fast Fingers - pārbaudi cik ātri vari rakstīt ar tastatūru un uzlabo savas rakstīšanas prasmes!

Noteiktām profesijām, piemēram, tulkiem un tulkotājiem, svarīgi ir būt ne tikai sava aroda meistariem, bet arī prast labi izmantot jaunāko tehnoloģiju sniegtās iespējas, tostarp ātri un nekļūdīgi rakstīt ar datoru. Ja jūs uzskatāt, ka jūsu rakstīšanas prasmes nav pietiekami labi attīstītas vai vēlaties novērtēt un attīstīt savas spējas, tad to tagad iespējams izdarīt tiešsaistē interneta vietnē http://latvian-speedtest.10fastfingers.com.


"Rīgas tulki" ir profesionāls tulkojumu birojs. Rakstiski, mutiski, notariāli apstiprināti tulkojumi. Zvani 25904727 vai raksti info@rigastulki.lv, lai saņemtu tūlītēju bezmaksas konsultāciju un precīzas tulkojuma izmaksas!

Noteiktām profesijām, piemēram, tulkiem un tulkotājiem, svarīgi ir būt ne tikai sava aroda meistariem, bet arī prast labi izmantot jaunāko tehnoloģiju sniegtās iespējas, tostarp ātri un nekļūdīgi rakstīt ar datoru. Ja jūs uzskatāt, ka jūsu rakstīšanas prasmes nav pietiekami labi attīstītas vai vēlaties novērtēt un uzlabot savas spējas, tad to tagad iespējams izdarīt tiešsaistē interneta vietnē http://latvian-speedtest.10fastfingers.com.

Ātrrakstīšana latviešu valodā

Šajā mājas lapā interesenti var pārbaudīt savas rakstīšanas prasmes ar klaviatūru ne tikai latviešu valodā, bet arī angļu, krievu, vācu, itāļu, franču, lietuviešu, igauņu un vēl daudz citās pasaules valodās (pavisam kopā tiek piedāvāts pārbaudīt ātrrakstīšanas prasmes 49 valodās). Lai novērtētu savas spējas ātrrakstīšanā, lapas lietotājiem tiek dota viena minūte laika, kurā tiem atvēlētajā laukā jāpaspēj ierakstīt pēc iespējas vairāk uz ekrāna redzamo vārdu. Kad minūte pagājusi, lietotājiem tiek parādīti iespētā rezultāti: cik vārdi minūtē ir uzrakstīti, cik taustiņu piesitieni veikti, cik no vārdiem bijuši pareizi, bet cik nepareizi. Pēc tam tiek aprēķināts punktu skaits, kas tiek piešķirts par veikumu, līdz ar to ir iespējams salīdzināt savu ātrrakstīšanas prasmi ar citu lietotāju iespēto.





Tādejādi ar šī tiešsaistes rīka palīdzību ir iespējams ne tikai pārbaudīt savas rakstīšanas spējas ar datoru, bet tās arī reāli novērtēt un pat uzlabot!

AAV: Latvian typing speedtest, type, keystrokes, WPM

TULKOŠANAS PAKALPOJUMI

04
04/2012

Tulkošana

Tulkošana ir vienā valodā (oriģinālvalodā vai avotvalodā) rakstītā vai runātā vārda, teksta satura, jēgas, domas (ieskaitot zemtekstus u. c.) izteikšana ar citas valodas (mērķvalodas vai tulkojumvalodas) līdzekļiem.


"Rīgas tulki" ir profesionāls tulkojumu birojs. Rakstiski, mutiski, notariāli apstiprināti tulkojumi. Zvani 25904727 vai raksti info@rigastulki.lv, lai saņemtu tūlītēju bezmaksas konsultāciju un precīzas tulkojuma izmaksas!

Tulkošana

Kas ir tulkošana?


Tulkošana ir vienā valodā (oriģinālvalodā vai avotvalodā) rakstītā vai runātā vārda, teksta satura, jēgas, domas (ieskaitot zemtekstus u. c.) izteikšana ar citas valodas (mērķvalodas vai tulkojumvalodas) līdzekļiem.

Attiecībā uz tulkošanu Skaidrojošajā vārdnīcā sastopami arī šādi šķirkļi jeb ar tulkošanu saistīti terminu skaidrojumi:

  • Datorizētā tulkošana — avotteksta tulkošana mērķvalodā, tulkotājam izmantojot datora programmatūras iespējas un iepriekš uzkrāto tulkojumu datubāzi.
  • Distantā tulkošana — mutvārdu tulkošanas paveids, kurā tulkam nav tieša vizuāla kontakta ar tulkojamā teksta runātāju.
  • Secīgā tulkošana — runas murtvārdu tulkošana secīgi ik pēc noteiktas teksta daļas.
  • Konsekutīvā tulkošana — secīgā tulkošana.
  • Tekstieskates tulkošana — mutvārdu tulkošana pēc rakstiski fiksēta tulkojamā teksta, kas ir tulka rīcībā un var atbilst un var neatbilst tam, ko teiks runātājs.
  • Tulkošanas universālija — Tipiska tulkojumu pazīme, kas nav saistīta ar avotvalodu un mērķvalodu, bet kas raksturīga jebkurai valodai un meklējama konkrētā lingvistisko sistēmu pāra sastatījumā.
  • Tulkošanas vienība — avotvalodas vienība, kam jāatrod līdzvērtīga vienība mērķvalodā.

Kur iespējams veikt profesionālu tulkošanu?

Profesionālu tulkojumu iespējams pasūtīt tulkošanas birojos, kuros strādā zvērināti tulkotāji. Piesakot veikt savu tulkojumu tulkošanas birojā "Rīgas tulki" jūsu dokumenti tiks pārtulkoti ne vien kvalitatīvi un norunātajā laikā, bet tos vajadzības gadījumā būs arī iespējams notariāli apliecināt gan ar zvērināta tulka / tulkotāja, gan arī ar zvērināta notāra zīmogu un parakstu. Zvaniet (tel. 25904727) vai rakstiet (info@rigastulki.lv) un mūsu birojs ar prieku jums palīdzēs veikt profesionālu, nevainojami noformētu tulkojumu.

TULKOŠANAS PAKALPOJUMI

03
04/2012