"Rīgas tulki" ir profesionāls zvērinātu tulkotāju tulkojumu birojs. Rakstiski, mutiski, notariāli apstiprināti tulkojumi. Zvani 25904727 vai raksti info@rigastulki.lv, lai saņemtu tūlītēju bezmaksas konsultāciju un precīzas tulkojuma izmaksas!
Valodas kods ir valodai vai valodu grupai piešķirts identifikators, kas noteiktos apstākļos palīdz atpazīt ar kodu apzīmēto valodu. Valodu kodi galvenokārt tiek lietoti, lai atvieglotu savstarpējo saziņu (piemēram, īsi un kodolīgi apzīmētu tulkojumā izmantoto valodas pāri). Lai komunikācijas laikā tiktu izslēgta kļūmju iespējamība, valodu kodus ir standartizējusi Starptautiskā standartu organizācija (ISO). Šī mērķa sasniegšanai ir ieviests sekojošs standarts - ISO 639, kuram ir vairākas variācijas: ISO 639-1, ISO 639-2, ISO 639-3, ISO 639-4, ISO 639-5, un ISO 639-6.
ISO 639-1 standarts
ISO 639-1 valodu kodi apzīmē galveno pasaules valodu nosaukumus. Šie kodi galvenokārt tika izstrādāti terminoloģijas izveides vajadzībām un darbojas kā nozīmīgāko pasaules valodu (tiek ņemts vērā, cik liela nozīme valodai ir pasaules literatūrā, kā arī vai valodai ir specializēta terminoloģija un plašs vārdu krājums) identifikatori. Standartā kopā ir iekļauti 136 divburtu kodi. Par kodu piešķiršanu atbild Infoterm jeb Starptautiskais terminoloģijas informācijas centrs. Šī standarta valodu kodi ir izmantojami arī leksikogrāfijā, tulkojumos, dažāda veida dokumentācijā un lingvistikā.
Eiropas savienības (ES) oficiālo valodu ISO 639-1 kodi:
en - angļu valoda
bg - bulgāru valoda
cs - čehu valoda
da - dāņu valoda
fr - franču valoda
el - grieķu valoda
et - igauņu valoda
ga - īru valoda
it - itāļu valoda
lv - latviešu valoda
lt - lietuviešu valoda
mt - maltiešu valoda
nl - nīderlandiešu valoda
pl - poļu valoda
pt - portugāļu valoda
sk - slovāku valoda
sl - slovēņu valoda
fi - somu valoda
es - spāņu valoda
hu - ungāru valoda
de - vācu valoda
sv - zviedru valoda
ISO 639-2 standarts
ISO 639-2 valodu kodi ir veidoti no 3 burtiem, un galvenokārt tika radīti bibliogrāfijas vajadzībām. Šis standarts valodām neizvirza tik striktas prasības, kā ISO 639-1 standarts, un aptver valodas, kurām ir liela nozīme pasaules literatūrā, neņemto vērā, vai tajās ir atrodama specializēta terminoloģija. Tā kā 3 burtu izmantošana identifikatora veidošanā pieļauj daudz plašākas kodu ģenerēšanas iespējas, šajā standartā ir iekļauts daudz vairāk valodu, neka iepriekš minētājā standartā, tomēr arī šī standarta klasifikācija nav tik plaša, lai šajā standartā iekļautu pilnīgi visas pasaules valodas. ISO 639-2 standartā ir iekļautas tādas valodas, kuras uzrāda kā minimums pieticīgu literatūras pieminekļu daudzumu. Valodas, kas neatbilst šīm prasībām, tiek iekļautas valodu saimēs ar kopēju identifikatoru. Lielākajai daļai no šajā standartā reģistrētajām 464 valodām ir viens trīsburtu kods, taču 22 valodām ir divi šādi kodi. Viens tiek identificēts kā "bibliogrāfiskais" kods (ISO 639-2/B), bet otrs kā "terminoloģiskais" kods (ISO 639-2/T) (katra no šīm 22 valodām ir atrodama arī ISO 639-1 standartā). ISO 639-2 standarta uzturēšanu veic ASV Kongresa bibliotēka.
Galvenā atšķirība starp standartiem ISO 639-1 un ISO 639-2 ir tāda, ka ISO 639-1 standarts ir vairāk ierobežojošs, tāds, kas vairāk fokusējas uz valodām, kurām ir izstrādāta nozaru terminoloģija, savukārt ISO 639-2 aptver lielāku atsevišķu valodu skaitu un sevī iekļauj arī veselas valodu grupas. Gan viens, gan otrs standarts ir atvērta tipa standarti, t.i., ja tam ir objektīvs pamats, valodu kodu saraksti var tikt papildināti ar jauniem ierakstiem.
Eiropas savienības (ES) oficiālo valodu ISO 639-2 kodi:
eng - angļu valoda
bul - bulgāru valoda
cze/ces - čehu valoda
dan - dāņu valoda
fre/fra - franču valoda
gre/ell - grieķu valoda
est - igauņu valoda
gle - īru valoda
ita - itāļu valoda
lav - latviešu valoda
lit - lietuviešu valoda
mlt - maltiešu valoda
dut/nld - nīderlandiešu valoda
pol - poļu valoda
por - portugāļu valoda
slo/slk - slovāku valoda
slv - slovēņu valoda
fin - somu valoda
spa - spāņu valoda
hun - ungāru valoda
ger/deu - vācu valoda
swe - zviedru valoda
ISO 639-3 standarts
Arī ISO 639-3 standarts valodu apzīmēšanai izmanto 3 burtus. Šis standarts ir vēl plašāks, nekā standarts ISO 639-2, un sevī ietver visas zināmās dabīgās valodas. Tāpat standartā uzskaitītas visas mirušās, senās un mākslīgās valodas, kā arī valodas bez rakstības, taču standartā nav iekļautas rekonstruētās valodas. Pārsvarā valodu kodus no šī standarta izmanto datorsistēmās. Šajā standartā ir iekļauti vairāk nekā septiņi ar pusi tūkstoši kodu.
ISO 639-3 standarta latviešu valodas kods ir tāds pats kā ISO 639-2 standartā: lav.
ISO 639-4 standarts
ISO 639-4 standarts sevī ietver valodu kodēšanas vadlīnijas un galvenos principus.
ISO 639-5 standarts
ISO 639-5 standarts sevī ietver valodu saimju un grupu kodus.
ISO 639-6 standarts
Savukārt ISO 639-6 standarts sevī ietver valodu variantu kodus.
"Rīgas tulki" ir profesionāls zvērinātu tulkotāju tulkojumu birojs. Rakstiski, mutiski, notariāli apstiprināti tulkojumi. Zvani 25904727 vai raksti info@rigastulki.lv, lai saņemtu tūlītēju bezmaksas konsultāciju un precīzas tulkojuma izmaksas!
Avots: http://www.loc.gov/standards/iso639-2/faq.html#13