Eiropas Komisija izsludina pieteikšanos konkursam "Jaunie tulkotāji 2011" (Juvenes Translatores 2011)

No šodienas oficiāli iespējams pieteikties dalībai jauno tulkotāju konkursam "Juvenes Translatores 2011", kurš jau piekto gadu pēc kārtas tiek rīkots saskaņā ar Eiropas Komisijas iniciatīvu. Konkursā var piedalīties skolēni, kuri dzimuši 1994. gadā. Konkursam iespējams pieteikties līdz 20. oktobrim. Konkursa norises laiks - 2011. gada 24. novembris. Šī gada tēma ir "Volunteering" (Brīvprātīgo darbs).


"Rīgas tulki" ir profesionāls tulkojumu birojs. Rakstiski, mutiski, notariāli apstiprināti tulkojumi. Zvani 25904727 vai raksti info@rigastulki.lv, lai saņemtu tūlītēju bezmaksas konsultāciju un precīzas tulkojuma izmaksas!

No šodienas oficiāli iespējams pieteikties dalībai jauno tulkotāju konkursam "Juvenes Translatores 2011", kurš jau piekto gadu pēc kārtas tiek rīkots saskaņā ar Eiropas Komisijas iniciatīvu. Konkursā var piedalīties skolēni, kuri dzimuši 1994. gadā. Konkursam iespējams pieteikties līdz 20. oktobrim. Konkursa norises laiks - 2011. gada 24. novembris. Šī gada tēma ir "Volunteering" (Brīvprātīgo darbs).

Jaunie tulkotāji 2011 konkurss

Lai pieteiktos tulkošanas konkursam, nepieciešams aizpildīt tiešsaistes pieteikuma anketu, kurā jānorāda informācija par skolu un konkursa kontaktpersonu (skolotāju). Anketu iespējams atrast šeit.

Konkursa mērķis ir veicināt valodu tulkošanas iemaņu apguvi un saskaņā ar Eiropas Savienības (ES) moto stiprināt eiropiešu "vienotību daudzveidībā" ("united in diversity").

Šī gada sākumā starp 27 iepriekšējā tulkošanas konkursa uzvarētājiem bija arī Elizabete Tauriņa no Rīgas Centra humanitārās vidusskolas. Uzvarētāja no Latvijas kopā ar citu valstu talantīgākajiem tulkotājiem no 6. līdz 8. aprīlim devās uz Briseli, kur tikās ar ES daudzvalodības komisāru, kā arī Eiropas Komisijas tulkotājiem.

Detalizētāku informāciju par konkursu jaunajiem tulkotājiem iespējams atrast šeit: http://ec.europa.eu/translatores/index_en.htm

Konkursa "Juvenes Translatores" aktualitātēm iespējams sekot līdzi arī Twitterī un Facebook lapās.

"Rīgas tulki" ir profesionāls tulkojumu birojs. Rakstiski, mutiski, notariāli apstiprināti tulkojumi. Zvani 25904727 vai raksti info@rigastulki.lv, lai saņemtu tūlītēju bezmaksas konsultāciju un precīzas tulkojuma izmaksas!

01
09/2011

Tildes Tulkotājs pieejams arī iPhone un citiem iOS lietotājiem

Sabiedrība "Tilde" turpina iepriecināt savu produktu lietotājus. Iepriekš jau rakstījām kā par Tildes Biroja 2011, tā arī Tildes Tulkotāja tiešsaistes un Android versiju laišanu klajā. Tagad pienākusi kārta arī Tildes Tulkotāja iOS versijai, proti, visiem iPhone, iPod touch, iPad u.c. "Apple" produktu izmantotājiem savās ierīcēs būs iespēja lietot, kā paši izstrādātāji raksta: "Tildes Tulkotāju - vadošo angļu-latviešu-angļu tulkotāju tirgū!"


"Rīgas tulki" ir profesionāls tulkojumu birojs. Rakstiski, mutiski, notariāli apstiprināti tulkojumi. Zvani 25904727 vai raksti info@rigastulki.lv, lai saņemtu tūlītēju bezmaksas konsultāciju un precīzas tulkojuma izmaksas!

Sabiedrība "Tilde" turpina iepriecināt savu produktu lietotājus. Iepriekš jau rakstījām kā par Tildes Biroja 2011, tā arī Tildes Tulkotāja tiešsaistes un Android versiju laišanu klajā. Tagad pienākusi kārta arī Tildes Tulkotāja iOS versijai, proti, visiem iPhone, iPod touch, iPad u.c. "Apple" produktu izmantotājiem savās ierīcēs būs iespēja lietot, kā paši izstrādātāji raksta: "Tildes Tulkotāju - vadošo angļu-latviešu-angļu tulkotāju tirgū!"

Tildes Tulkotājs iOS

Jaunā aplikācija lietotājiem ir pieejama par velti iTunes tīmekļa vietnē. Lai to darbinātu, operētājsistēmas iOS versijai jābūt 3.0 vai jaunākai. Lai varētu veikt tulkošanu, ierīcei jābūt pieslēgtai internetam; ja interneta pieslēgums ir pārtraukts tulkošana nav iespējama.  

SAISTĪTIE RAKSTI:

Tildes Biroja 2011 apskats

Intervija ar Sabiedrības „Tilde” Biznesa attīstības direktori Indru Sāmīti par aktualitātēm Latvijas tulkošanas nozarē

Tildes tulkotājs (Tilde Translator) tagad pieejams arī Android lietotājiem

"Rīgas tulki" ir profesionāls tulkojumu birojs. Rakstiski, mutiski, notariāli apstiprināti tulkojumi. Zvani 25904727 vai raksti info@rigastulki.lv, lai saņemtu tūlītēju bezmaksas konsultāciju un precīzas tulkojuma izmaksas!

 

29
08/2011

Latvijas Republikas ministriju oficiālie nosaukumi angļu valodā

Latvijā uz 2011. gada augustu kopā darbojas trīspadsmit ministrijas. To oficiālie nosaukumu tulkojumi angļu valodā ir sekojoši:


"Rīgas tulki" ir profesionāls tulkojumu birojs. Zvērinātu tulku un citi plaša spektra tulkošanas pakalpojumi visās pasaules valodās. Zvani 25904727 vai raksti info@rigastulki.lv, lai saņemtu tūlītēju bezmaksas konsultāciju un precīzas tulkojuma izmaksas!



Latvijā uz 2011. gada augustu darbojas trīspadsmit ministrijas un to oficiālie nosaukumu tulkojumi angliski ir sekojoši:


Aizsardzības ministrija - Ministry of Defence of the Republic of Latvia

Ārlietu ministrija - Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Latvia

Ekonomikas ministrija - Ministry of Economics of the Republic of Latvia

Finanšu ministrija - Ministry of Finance of the Republic of Latvia

Izglītības un zinātnes ministrija - Ministry of Education and Science of the Republic of Latvia

Kultūras ministrija - Ministry of Culture of the Republic of Latvia

Labklājības ministrija - Ministry of Welfare of the Republic of Latvia

Satiksmes ministrija - Ministry of Transport of the Republic of Latvia

Tieslietu ministrija  - Ministry of Justice of the Republic of Latvia

Iekšlietu ministrija - Ministry of Interior of the Republic of Latvia

Vides aizsardzības un reģionālās attīstības ministrija - Ministry of Environmental and Regional Development

Veselības ministrija - Ministry of Health of the Republic of Latvia

Zemkopības ministrija - Ministry of Agriculture of the Republic of Latvia


AVOTS: http://mk.gov.lv/lv/mk/sastavs/

"Rīgas tulki" ir profesionāls tulkojumu birojs. Zvērinātu tulku un citi plaša spektra tulkošanas pakalpojumi visās pasaules valodās. Zvani 25904727 vai raksti info@rigastulki.lv, lai saņemtu tūlītēju bezmaksas konsultāciju un precīzas tulkojuma izmaksas!

25
08/2011