Angļu valoda neapšaubāmi ir viena no lielākajām un ietekmīgākajām pasaules valodām (pasaulē ir apmēram viens miljards angļu valodas lietotāju). Tā tiek izmantota ne tikai to angļu valodas lietotāju vidū, kuriem šī valoda ir dzimtā valoda, bet bieži vien arī saziņas nodrošināšanai un darījumu kārtošanai starp cilvēkiem, kuriem angļu valoda nav dzimtā valoda un kuri runā divās dažādās valodās, bet angļu valodu izmanto, lai komunicētu savā starpā.
Angļu valoda neapšaubāmi ir viena no lielākajām un ietekmīgākajām pasaules valodām (pasaulē ir apmēram viens miljards angļu valodas lietotāju). Tā tiek izmantota ne tikai to angļu valodas lietotāju vidū, kuriem šī valoda ir dzimtā valoda, bet bieži vien arī saziņas nodrošināšanai un darījumu kārtošanai starp cilvēkiem, kuriem angļu valoda nav dzimtā valoda un kuri runā divās dažādās valodās, bet angļu valodu izmanto, lai komunicētu savā starpā.
Tulkošanas birojs "Rīgas tulki" piedāvā profesionālus angļu tulkus un tulkotājus, kuriem ir ievērojama pieredze visdažādāko nozaru tekstu tulkošanā. Mūsu birojs piedāvā gan mutiskus, gan rakstiskus tulkojumus sekojošos valodu pāros:
1) tulkošana no latviešu valodas uz angļu valodu;
2) tulkošana no angļu valodas uz latviešu valodu;
3) tulkošana no krievu valodas uz angļu valodu;
4) tulkošana no angļu valodas uz krievu valodu;
5) tulkojumi no jebkuras citas Eiropas valodas angļu valodā (un otrādi).
Ar prieku iztulkosim angļu valodā vai no angļu valodas mums uzticētos līgumus, izziņas, sertifikātus, rokasgrāmatas, dokumentācijas, apliecības, apstiprinājumus, atļaujas, izrakstus, specifikācijas, drošības datu lapas un citus nepieciešamos dokumentus.
Sadarbojoties ar mūsu tulkošanas uzņēmumu Jūs izvēlaties drošu, ātru un ērtu pakalpojumu sniedzēju - mēs varam palīdzēt, kad tulkojumam jābūt nevainojamam.
Nereti tulkotāji sastopas ar situācijām, kad klientiem nepieciešams pārsūtīt tādus failus, kuru izmēri ir tik lieli, ka to nevar izdarīt ar vienkārša e-pasta palīdzību. Lielākie pielikumu izmēri, kurus noteikuši e-pasta nodrošinātāji, parasti svārstās 20 - 30 MB robežās. Bet ko darīt, ja nosūtāmais fails ir lielāks?
Nereti tulkotāji sastopas ar situācijām, kad klientiem nepieciešams pārsūtīt tādus failus, kuru izmēri ir tik lieli, ka to nevar izdarīt ar vienkārša e-pasta palīdzību. Lielākie pielikumu izmēri, kurus noteikuši e-pasta nodrošinātāji, parasti svārstās 20 - 30 MB robežās. Bet ko darīt, ja nosūtāmais fails ir lielāks?
Šai situācijai var būt dažādi risinājumi. Ja darbs ar liela apjoma failiem ir regulāra parādība, noteikti var palīdzēt dažādi FTP risinājumi. Taču, ja lielizmēra datnes jāsūta neregulāri vai reti, vislabāk šo problēmu būs risināt izmantojot bezmaksas interneta servisus.
Viens no zināmākajiem pakalpojumu sniedzējiem tirgū ir Streamfile, ar kura palīdzību klientiem un sadarbības partneriem ātri un ērti varēs nosūtīt tulkojumus un cita veida darbus līdz pat 150 MB apmērā. Turklāt šis pakalpojums ir ārkārtīgi vienkārši lietojams. Viss, ko nepieciešams izdarīt ir:
1) Ievadīt saņēmēja vai saņēmēju e-pasta adresi vai adreses (atdalot ar komatiem); 2) Pievienot nosūtāmo failu vai failus (iespējams vienlaicīgi pievienot un sūtīt vairākus failus); 3) Un jāpiespiež poga "Stream Now" (Sākt pārsūtīšanu).
Pēc šo darbību izpildīšanas saņēmējs saņems savā e-pastā saiti, uz kuras uzklikšķinot varēs sākt iztulkotā faila lejuplādēšanu. Nosūtītais fails lejupielādei būs pieejams 24 stundas un to būs iespējams lejupielādēt 20 reizes. Jāatzīmē, ka saņēmējs saiti ar iespēju lejupielādēt failu saņems tiklīdz būs nospiesta pārsūtīšanas poga, jo faila nosūtīšana / lejuplādēšana praktiski notiek vienlaicīgi, citiem vārdiem sakot saņēmējam nav jāgaida kamēr uz servera tiek augšupielādēts viss fails, bet viņš var sākt lejupielādi jau līdztekus augšupielādei.
Protams, lielizmēra tulkojumu nodošana klienta pārziņā var notikt arī klātienē izmantojot USB atmiņas moduļus, CD vai DVD diskus, tomēr tāda veida informācijas nodošanas veidam ir būtiski trūkumi - kā galvenais var tikt minēts laika resursu lieks patēriņš. Izmantojot Streamlife un tamlīdzīgus servisus, tulkojumu nodošana pasūtītāja pārziņā ir ērta, ātra un arī ieekonomē ne tikai laiku, bet arī līdzekļus.
Sabiedrība "Tilde" pavisam īsā laikā laidusi klajā divus nozīmīgus produktus. Šā gada martā pie lietotājiem nonāca Tildes Birojs 2011, bet pagājušajā nedēļā īsi pirms Līgo svētkiem - Tildes tulkotājs, kas lietojams mobilajās ierīcēs, kuras darbojas uz Android operētājsistēmas bāzes.
Sabiedrība "Tilde" pavisam īsā laikā laidusi klajā divus nozīmīgus produktus. Šā gada martā pie lietotājiem nonāca Tildes Birojs 2011, bet pagājušajā nedēļā īsi pirms Līgo svētkiem - Tildes tulkotājs, kas lietojams mobilajās ierīcēs, kuras darbojas uz Android operētājsistēmas bāzes.
Tildes tulkotājs (Tilde Translator) ir pavisam vienkārša aplikācija, kuras pamatfunkcijas ļoti līdzinās tiešsaistes versijai, kas pieejama gan stacionāro, gan portatīvo datoru lietotājiem. Arī mobilā tulkotāja versija ir darbināma tikai tad, kad ir nodrošināts interneta pieslēgums. Tāpat sakrīt pieejamie valodu pāri, kuri ir identiski: tulkot vārdus un frāzes iespējams no latviešu uz angļu valodu, no angļu uz latviešu valodu un no latviešu uz krievu valodu. Arī lietojumprogrammas saskarne pieejama gan angļu, gan latviešu valodās.
Mobilā aplikācija atšķiras ar to, ka tiek saglabāta iepriekšējo tulkojumu vēsture, kuru var aplūkot arī tad, kad telefonam atslēgts internets. Lielisks jauninājums ir transliterācijas iespēja - ja tālrunī, kuru lietojat, nav pieejamas garumzīmes vai mīkstinājumzīmes, tad, izmantojot šo funkciju, jūsu "ch" tiks pārveidots par "č", bet "uu" par "ū".
Kopumā jaunais Tildes produkts ir ērts, vienkāršs un var lieti noderēt, kad, piemēram, steidzami jātiek pie kāda termina tulkojuma atrodoties ārpus biroja.