Zināms igauņu-latviešu tulkošanas konkursa laureāts

Pagājušā gada decembrī rakstījām, ka Latvijas un Igaunijas Ārlietu ministrijas izsludinājušas tulkošanas konkursu. Šodien tapis zināms konkursa uzvarētājs. Par tulkojumiem, kuri veikti 2010. gadā (Jāns Kaplinskis „Acs”, Andress Ehins „Pakārtais ievārījums”, Andruss Kivirehks “Lote no izgudrotāju ciema”) balvu kā uzvarētājs saņēmis latviešu tulkotājs Guntars Godiņš.


Pagājušā gada decembrī rakstījām, ka Latvijas un Igaunijas Ārlietu ministrijas izsludinājušas tulkošanas konkursu. Šodien tapis zināms konkursa uzvarētājs. Par tulkojumiem, kuri veikti 2010. gadā (Jāns Kaplinskis „Acs”, Andress Ehins „Pakārtais ievārījums”, Andruss Kivirehks “Lote no izgudrotāju ciema”) balvu kā uzvarētājs saņēmis latviešu tulkotājs Guntars Godiņš.

Pateicoties abu kaimiņvalstu sadarbībai, konkurss nākošgad jau notiks trešo reizi un to rīkos Igaunijas puse. Šāda pasākuma pamatmērķi ir veicināt starpvalstu dialogu, attīstīt kultūras sakarus un arī atbalstīt jaunos tulkotājus. Konkursā var iesniegt ne tikai daiļļiteratūras, bet arī politisko, zinātnisko, vēsturisko, socioloģisko un citu tekstu tulkojumus no latviešu valodas igauņu valodā un otrādi.



Igauņu valoda (eesti keel) ietilpst somugru valodas grupā un ir dzimtā valoda aptuveni 1,1 miljonam cilvēku, no kuriem vairums dzīvo Igaunijā, kur tā tiek lietota kā oficiālā valsts valoda.

Saistītie raksti:

Konkurss latviešu - igauņu literatūras tulkotājiem 2010/2011

Konkurss tulkotājiem "E-prasmju nedēļas 2011" ietvaros

Martā iznāks jauna Tildes Biroja versija (konkurss)


AVOTS: http://www.mfa.gov.lv/lv/Jaunumi/PazinojumiPresei/2011/marts/01-1/

02
03/2011

Martā iznāks jauna Tildes Biroja versija (konkurss)

Jau vakar rakstījām par E-nedēļas 2011 pasākumiem, kuri ir īpaši piemēroti tiem, kuri ikdienā strādā tulkošanas jomā. Šodien par vēl vienu konkursu, kurš varētu būt interesants ar valodām saistītiem profesionāļiem, kā arī citiem interesentiem. Balvā divi Tildes Biroja 2011, kurš jau būs pieejams lietotājiem šomēnes, komplekti.


Jau vakar rakstījām par E-nedēļas 2011 pasākumiem, kuri ir īpaši piemēroti tiem, kuri ikdienā strādā tulkošanas jomā. Šodien par vēl vienu konkursu, kurš varētu būt interesants ar valodām saistītiem profesionāļiem, kā arī citiem interesentiem. Balvā divi Tildes Biroja 2011, kurš jau būs pieejams lietotājiem šomēnes, komplekti.

Lai piedalītos konkursā, nepieciešams atbildēt uz pieciem pavisam vienkāršiem jautājumiem. Tas, kurš uz jautājumiem atbildēs visātrāk, saņems pirmo Tildes Biroja 2011 komplektu, savukārt otrā balva tiks izlozēta visu pārējo dalībnieku starpā. Konkurss atrodams portālā Letonika.lv, kur arī iespējams iepazīties ar detalizētākiem piedalīšanās noteikumiem. Šobrīd savas zināšanas konkursā jau pārbaudījuši 766 dalībnieki un visātrāk (9 sekundēs) uz visiem pieciem jautājumiem atbildējušas divas konkursantes. Jautājumi nav sarežģīti, tāpēc varbūt tieši tev būs iespēja vēl uzlabot šos rezultātus, jo konkursā iespējams piedalīties līdz 6. marta pl. 23.29.



E-nedēļa Latvijā norisinās pirmo reizi, lai izglītotu sabiedrību informācijas tehnoloģiju sniegtajās iespējās. Projekts vienlaikus norisinās visās ES dalībvalstīs. Pasākumu programmu nodrošina Reģionālās attīstības un pašvaldību lietu ministrija sadarbībā un Latvijas Informācijas un komunikācijas tehnoloģijas asociācija.


Saistītie raksti: Konkurss tulkotājiem "E-prasmju nedēļas 2011" ietvaros

01
03/2011

Konkurss tulkotājiem "E-prasmju nedēļas 2011" ietvaros

No šodienas līdz 5. martam Latvijā norisinās "E-prasmju nedēļa 2011". Izglītojošu pasākumu programmu nodrošina Vides aizsardzības un reģionālās attīstības ministrija un Latvijas Informācijas un komunikācijas tehnoloģijas asociācija. E-nedēļas ietvaros tulkošanas spēlē "Tiešā tekstā" tiek piedāvāts piedalīties ikvienam, kurš vēlas izmēģināt spējas dažādu tekstu tulkošanā.


No šodienas līdz 5. martam Latvijā norisinās "E-prasmju nedēļa 2011". Izglītojošu pasākumu programmu nodrošina Vides aizsardzības un reģionālās attīstības ministrija (VARAM) un Latvijas Informācijas un komunikācijas tehnoloģijas asociācija (LIKTA). E-nedēļas ietvaros tulkošanas spēlē "Tiešā tekstā" tiek piedāvāts piedalīties visiem tiem, kuri vēlas izmēģināt spējas dažādu tekstu tulkošanā.

Lai piedalītos konkursā, nepieciešams būt reģistrētam draugiem.lv sociālajā tīklā. Spēle ir atrodama Valodu krasta izveidotajā lapā, kur dalībniekiem jārediģē un jātulko piecu dažādu nozaru (izklaide, ziņas, sports, vēsture, daba) teksti no angļu uz latviešu valodu. Tulkojumi jāveic katru dienu līdz pat sestajam martam. Konkursa uzvarētājs tiks pie vērtīgām balvām - Tildes Biroja mājas versijas un Microsoft sarūpētās datorpeles. Šobrīd spēlē jau piedalās 50 dalībnieki, nenokavē un sastādi konkurenci!



Tulkošanas konkurss tiek organizēts sadarbojoties Tildes Birojam, Microsoft Latvia, Draugiem.lv un Valodukrasts.lv .

28
02/2011