Facebook testē komentāru tulkošanas funkciju


"Rīgas tulki" ir profesionāls tulkojumu birojs. Rakstiski, mutiski, notariāli apstiprināti tulkojumi. Zvani 25904727 vai raksti info@rigastulki.lv, lai saņemtu tūlītēju bezmaksas konsultāciju un precīzas tulkojuma izmaksas!

Sociālo tīklu gigants Facebook sācis testēt lietotāju komentāru un ziņojumu (posts) tulkošanas funkciju ziņo Inside Facebook. Šobrīd funkcija testa režīmā pieejama tikai nelielam skaitam lietotāju, taču sagaidāms, ka jau tuvākajā nākotnē šī iespēja tiks piedāvāta visiem vairāk nekā 750 miljoniem Facebook lietotāju.

Sākotnēji tiek plānots nodrošināt komentāru un ziņojumu tulkošanu no angļu valodas spāņu, franču, ķīniešu un ebreju valodās, kurām vēlāk, visticamāk, tiks pievienotas arī citas pasaules valodas. Tāpat tiek ziņots, ka tulkošanas funkcija vismaz sākumā būs pieejama vienīgi Facebook Pages lapās un lietotāju profilos. Tiek lēsts, ka jaunais produkts ir izstrādāts pateicoties masu tulkošanas (crowdsourcing) kampaņai, kuru atbalstījuši miljoniem lietotāju. Citi avoti norāda, ka tulkošana būs iespējama izmantojot Microsoft Bing Translate mākoņtulkošanas servisa pakalpojumus. Domājams, ka nākotnē Facebook tulkošanas funkcija tiks izmantota arī tērzēšanas (chat) un ziņojumu (messages) tulkošanai.

Facebook komentāru tulkošana

Vizuāli jaunais Facebook saskarnes uzlabojums līdzināsies saitei "Man patīk" (I Like) un būs tai novietots blakus ar nosaukumu "Tulkot" (Translate). Lai pārslēgtos atpakaļ uz oriģinālo valodu, būs jāpiespiež saite "Original" (Oriģinālteksts).

"Rīgas tulki" ir profesionāls tulkojumu birojs. Rakstiski, mutiski, notariāli apstiprināti tulkojumi. Zvani 25904727 vai raksti info@rigastulki.lv, lai saņemtu tūlītēju bezmaksas konsultāciju un precīzas tulkojuma izmaksas!

12
09/2011