VVC valodas speciālisti min, ka Eiropas vienotās valūtas zonas apzīmēšanai gramatiski pareizas ir abas šobrīd lietotās formas - kā "eiro zona", tā arī "eirozona".
Saskaņā ar skaidrojumu, kuru snieguši Finanšu ministrijai Valsts valodas centra eksperti, latviešu valodas lietojumā gadījumos, kad vienai no vārdu kopas sastāvdaļām galotne ir nelokāma, ir tendence veidoties saliktenim, (piemēram, kinomāksla, fotodarbnīca, utml.).
Ņemot vērā iepriekš minēto, VVC speciālisti iesaka izmantot terminu "eirozona".